
– С твоими подругами я уже познакомился, – вздохнул Кланси. – Не думаю, что я смогу это когда-нибудь забыть.
– Я тоже многое не могу забыть, Кланси.
– Прости… Я не задержу тебя долго. Просто мне нужно сказать тебе кое-что: я порвал с тобой не из-за Мелиссы. Я боялся, что мои родители умрут на месте, если все узнают.
Мы с Мелиссой поженились через неделю после окончания школы, а всего через год она ушла от меня. Вот и все.
– Ты не мог найти кого-нибудь еще, чтобы пожаловаться на жизнь?
– Я часто думал о тебе. Когда вы с бабушкой уехали из Тишоминго, я понял, что по-настоящему люблю тебя, но было уже поздно.
Анджела взглянула на него, но ничего не сказала.
– Мелисса была красивой девушкой, – продолжил он, – но сердце у нее оказалось пустое. Она не любила меня. Красивая, холодная, расчетливая… Живя с ней, я продолжал думать о тебе. Я не знал, что делать. И сейчас не знаю.
– Это все? – спросила Анджела.
– Да.
– Ты дал мне обещание оставить меня в покое.
– Я выполню его.
– До свидания, Кланси, – сказала Анджела, поднялась и вышла из ресторана.
Глава 5
Кланси свернул на мост, пересекающий Ред-Ривер. Оказавшись в Оклахоме, он остановился у первого же придорожного бара, купил несколько бутылок пива и пинту бренди. Закинув покупки на заднее сиденье, он помчался в сторону Тишоминго так быстро, как только мог. Подумать только, были времена, когда Кланси твердо знал, что ничего в мире не случится без него, даже солнце не взойдет, потому что важнее человека, чем он сам, просто нет на свете. Много же прошло времени, пока он понял, что это не так…
Последний раз Кланси напивался несколько лет назад. Сейчас это было ему необходимо. Он надеялся, что проснется утром с больной головой и будет думать о таблетке аспирина… но ни в коем случае не об Анджеле.
– Добрый вечер, Кланси! – крикнула его мать из приоткрытых дверей кухни, когда услышала его шаги на крыльце. – Мы с подругами из деревенского клуба приготовили замечательный салат. Будешь?
