- Кто не мог бы - за сходную цену?.. Я так понимаю, ты вознамерился искать сообщников?

- Боюсь, не просто сообщников. Кто-то играл с ним в кошки-мышки, прикармливал, накачивал информацией, добыть которую самостоятельно он не имел никакой возможности. Ну, а в нужное время его попросту устранили. Руками несчастного турка, которого потом тоже убрали. И сделал это кто-то из своих. Кто-то очень сильный и могущественный. - Хэнк повел рукой, как бы случайно обозначив направление на невидимый отсюда Белый Дом. - Тот, кому это было выгодно.

- Хэнк, дорогой, ты переутомился. Могу посоветовать хорошего специалиста, миссис Берч от него в восторге.

- Я же и не утверждаю, что это саксофонист или кто то из его оркестра. Операцию мог организовать кто угодно и где угодно. В Москве, в Пекине, в Тель-Авиве, наконец. У Америки много врагов, и все они заодно!.. Одно я знаю точно - это гнусное преступление не должно остаться безнаказанным! Главные злодеи должны быть найдены и разоблачены! Дело должно быть пересмотрено!

- Какое дело? Убийство Фэрфакса?

- Да если бы дело было только в Фэрфаксе! В конце концов, он сам нарвался! Но мириться с тем, что оболганы, опорочены лучшие люди страны, единственная ее надежда!.. Ты вспомни, разве не мы вытащили тебя из под удара, когда лопнула твоя операция "Иран-контрас" и Рейган отдал на съедение вас с Оливером Нортом?

- Старина, не заставляй меня лишний раз рассыпаться в благодарностях добро я не за бываю и без напоминаний. Поверь, я рад был бы помочь старым друзьям, но что я могу? Все мои ребята давно не у дел, а кто остался - не может принимать такие решения.

- Но если бы мог, ты не отказался бы выполнить мою просьбу?



4 из 262