
– О, тогда они счастливые люди.
Он улыбнулся. Неудивительно, что своего отца, Дериуса, Алисия довела до отчаяния. Она не хотела выходить замуж. Ей просто было это не нужно.
– Не знаю, обрадуются ли они тебе как своей невестке, но ничего, привыкнут, – проговорил он.
Краска неровно залила ее щеки.
– Я уверена, тебя они обожают.
– Безгранично. Но ведь большинство греческих матерей живут исключительно для своих сыновей.
– Да, я знаю, ведь дочери быстро уходят из дома.
Кристос не показал виду, что услышал в ее голосе глубокую боль.
– Но ты же не имеешь в виду наших дочерей? Их я буду холить и лелеять.
В тридцать семь лет ему нужна была жена, а Дериусу нужен был муж для его несговорчивой дочери.
– Я – последний из Патерсов в своей ветви. И свое обещание подарить родителям внука до своего тридцать девятого дня рождения я выполню.
– И ты надеешься, что я помогу тебе в этом?!
Он еле удержался от того, чтобы не засмеяться:
– Да, ты права.
Алисия сжала кулаки. Ей так хотелось стереть с его самонадеянной физиономии эту противную усмешку. Она никогда не встречала человека, более уверенного в себе, чем этот тип.
Она судорожно пыталась понять, зачем отцу надо было лететь через океан, чтобы привезти ей мужа. Ведь он всегда с презрением относился к богатым. Видимо, он уже отчаялся. Ну что же, она тоже. Но ведь он как будто продает ее с аукциона!
Горячие слезы навернулись на глаза Алисии, но она сумела удержать их. Мама никогда бы не позволила отцу так поступать с дочерью.
– Бывают и худшие партии, чем я, мисс Лемос, – снова подал голос Кристос.
Она почувствовала иронию, но не смогла даже улыбнуться.
– Муж остается мужем, а мне он не нужен.
– Большинство женщин грезят о том, чтобы выйти замуж. Это мечта любой греческой девушки.
– Я не любая.
Он засмеялся:
– Это вы так говорите, но я уже усвоил, что все женщины одинаковые. В вас всех заложена определенная программа.
