
- Что я думаю? - Она засмеялась, подняв брови. - Получится сумасшедший дом для привидений.
- Нет, в самом деле.
- Мне кажется, что твой дедушка посчитал бы, что это слишком затейливо. (Джек, извиняясь, пожал плечами.) - Но, - тут она посмотрела искоса, - если ты спрашиваешь меня, то мне это нравится.
Это было последнее подтверждение, в котором он нуждался.
- Подожди - и увидишь, что я имел в виду, - сказал он, выходя из машины.
Как и везде в округе, входная дверь была оставлена незапертой. Джек распахнул ее и ввел гостью внутрь.
Она миновала прихожую, уставленную банками с красками, стопками старых газет и малярными кистями, и проскользнула в темный, смахивающий на пещеру зал, прошла мимо покрытого старой грязной скатертью орехового стола и остановилась рядом с креслом у окна.
Оно было обито красным бархатом, давно полинявшим, с вылезшими нитками.
- Великолепно! - заметила она. - Этот маленький уголок заставляет мое воображение работать.
Джек улыбнулся, повернувшись на каблуках и прислонившись к дверной раме.
- И что предлагает твое воображение? - спросил он, не отрывая от нее глаз.
- Круглые подушки. Растения в корзинах. Уголок для чтения. Что-нибудь яркое и в теплых тонах и... - Она замолчала, будто испугавшись, что она сказала много лишнего.
Встав коленом на подоконник, она раздвинула занавеси, чтобы выглянуть на веранду. Это мгновение тишины создало напряженность между ними. Джек не мог понять почему.
- Может, стоит тебя нанять в консультанты-декораторы?
Ее глаза были прикованы к виду за окном.
- Извини, у меня уже есть работа.
