
Порцию наполняло чувство приятного волнения: «Травиата» была одной из ее самых любимых опер. Однако, когда она добралась наконец, до своего места в одном из первых рядов партера, это чувство сменилось другим. Порция испытала холодный шок, увидев, что соседнее кресло занимает Диего Саес.
– Здравствуйте, мисс Ланчестер.
Сьюзи громко воскликнула:
– О, да вы знакомы!
Глаза подруги сверкали от любопытства, и Порция коротко бросила, открывая программку:
– Нет.
– Мы познакомились вчера вечером, – сказал Диего и улыбнулся Сьюзи. Потом, в ответ на ее вопросительный взгляд, добавил: – Меня зовут Диего Саес.
Сьюзи и ее мама представились в свою очередь; многие в зале с интересом наблюдали за этой сценой, но Порция продолжала сидеть, зарывшись носом в программку. Она предоставила болтать Сьюзи, а сама ограничивалась лишь односложными ответами, пока появление дирижера и начало спектакля не избавили ее от этого мучения.
Девушке казалось, что он вторгся в ее внутреннее пространство, хотя даже рукав его смокинга не касался ее руки. Порция вдыхала пряный запах его лосьона после бритья, и ей хотелось отодвинуться подальше, но она не могла пошевелиться.
В антракте Диего неведомо каким образом увел их всех в бар и начал угощать напитками. Он любезно болтал с пожилой дамой и Сьюзи, не обращая почти никакого внимания на Порцию и даже не глядя на нее.
Порция с ожесточением потягивала свой джин с тоником. Ее спутницы были очарованы таким внимательным, любезным кавалером...
Но во втором антракте Сьюзи поступила просто ужасно.
– О, посмотрите-ка, это же Фиона и Эндрю! Пойдем, поздороваемся! – И она потащила свою мать через все фойе, коварно бросив Порцию наедине с Диего.
Он устремил на нее внимательный взгляд. Ее губы сжались, пальцы стиснули бокал с минеральной водой, все тело напряглось. Сейчас он, наверное, снова начнет приглашать ее, предложит поужинать после спектакля, напомнит о цветах, которые прислал, или объяснит, каким образом узнал, где она будет этим вечером.
