
- Полагаю, нам лучше прийти к взаимопониманию по некоторым небольшим вопросам, мадам жена.
Она бросила на него быстрый взгляд.
- Да, милорд?
- Несколько недель назад вы предъявили мне список своих требований.
- Именно так, милорд.
- Какое-то время я был занят и пренебрег тем, что у меня тоже есть список требований к вам.
- Я знаю ваши требования, милорд. Во-первых, наследник, во-вторых, безмятежная жизнь.
- Я намерен воспользоваться представившейся возможностью, чтобы кое-что уточнить.
- Вы хотите что-то добавить к своим требованиям? Но вряд ли это честно.
- Но я не сказал, что хочу что-то добавить. Я просто хочу уточнить... - Джулиан прервался, заметив беспокойство в ее бирюзовых глазах, и, слегка улыбнувшись, продолжил:
- Зачем так волноваться, моя дорогая? Первый пункт в списке без изменений - наследник. Что касается второго...
- Чтобы жизнь ваша была спокойной? Требование довольно простое.
- Так оно и будет, как только вы поймете, что я под этим подразумеваю.
- Объяснитесь, пожалуйста.
- Полагаю, нам удалось бы избежать многих неприятностей, если бы вы взяли за правило никогда мне не лгать.
Ее глаза расширились.
- У меня и в мыслях не было ничего подобного.
- Прекрасно. Будьте уверены, вам это все равно не удастся. Ваши глаза, Софи, всякий раз выдают вас, и меня будет чрезвычайно раздражать ложь в них. Вы меня хорошо поняли?
- Вполне, милорд.
- Тогда вернемся к моему вопросу. Мне кажется, я вас спросил: что-то не так? И вы сказали, что все хорошо. А ваши глаза - совершенно обратное.
Она теребила оторванную ленточку на сумочке.
- Я не имею права на собственные мысли, милорд?
Он сердито сдвинул брови:
- А у вас настолько личные мысли, что о них не должен знать муж?
