
– Нет, спасибо. Вы знаете Сарифину Йорк?
– Да, конечно. – Тревога углубилась. – А что, случилось что-то?
– Когда вы видели ее в последний раз?
– В понедельник. По понедельникам мы устраиваем чаепития для завсегдатаев старшего возраста. Их проводит Сарифина, у нее здорово получается. По понедельникам она дежурит с часу до семи, а я беру вечернюю смену. По-моему, она ушла около восьми. Но она не пришла в среду, вот я и спросила. – Зила бросила взгляд на Рорка и нервно поправила волосы. – Во вторник у нее выходной, но она не пришла в среду. Я ее прикрыла. Я просто подумала… – Зила принялась теребить ожерелье у себя на шее, перебирая сверкающие крупные камни. – Она поссорилась со своим парнем и очень горевала из-за него. Я подумала: вдруг они опять помирились?
– Она раньше когда-нибудь пропускала работу без предупреждения? – спросила Ева.
– Нет.
– Это правда или вы опять ее прикрываете?
– Нет-нет, я говорю правду! Сари никогда не пропускала работу. – Теперь Зила не сводила глаз с Рорка. – Она никогда не пропускала работу, поэтому я и прикрыла ее в среду. Ей здесь нравится, и она великолепно делает свою работу.
– Я вас прекрасно понимаю и вовсе не сержусь из-за того, что вы прикрыли подругу, Зила, – заверил ее Рорк.
– Спасибо. В четверг она тоже не пришла, и я не смогла до нее дозвониться. Даже не знаю, что я тогда почувствовала. И рассердилась, и встревожилась. Всего понемногу. Поэтому я позвонила ее сестре. Сари указала в анкете, что в непредвиденном случае нужно известить сестру. Я не известила ваш головной офис, сэр. Не хотела, чтобы у нее были неприятности. – Зила судорожно перевела дух. – Но у нее неприятности, да? Вы здесь, потому что у нее неприятности.
«Придется лягнуть ее прямо в лицо, – подумала Ева. – Увы, только так всегда и бывает».
– Жаль, что приходится вам это говорить, но Сарифина мертва.
– Она… что? Что вы сказали?
– Вам лучше присесть, Зила.
