На самом деле оказалось, что Эллиот Броум, четвертый барон Тинсдейл, зачарованно смотрит в окно на восточный газон, думая при этом о некоей молодой леди. Каждые несколько минут он виновато вскакивал и вынуждал себя возвращаться к утомительному занятию. Когда Касси бесцеремонно ворвалась в комнату, брат испуганно поднял глаза:

- Закрой книги, радость моя, у меня для тебя сюрприз!

- Как, сестрица, неужели ты наконец поймала к обеду огромного морского окуня?

- Это не рыба, Эллиот, но ты прав, наконец-то я его поймала!

- Эдвард! Господи, приятель, сколько лет, сколько зим!

Эллиот откинул со лба непокорный локон и быстро поднялся, чтобы пожать протянутую руку Эдварда Линдхерста.

- Надеюсь, мы не помешали тебе, Эллиот. Твоя сумасбродная сестра втолкнула меня сюда без всяких предупреждений.

"Он стал настоящим мужчиной," - подумал Эдвард, глядя на брата Касси. Хотя открытое, улыбающееся лицо было прежним, годы добавили определенность чертам, а в светло-голубых глазах светилась если не мудрость, то по крайней мере опыт.

- Я уже привык к ее непристойным выходкам, - засмеялся Эллиот. - И чувствую себя в безопасности, лишь когда принимаю ванну.

- Эдвард приехал насовсем, Эллиот, - объявила Касси, дернув брата за рукав.

- Вот как? - осторожно осведомился Эллиот.

- Как сказала Касси, наконец ей удалось меня поймать, - откровенно признался Эдвард.

- Он поцеловал меня, Эллиот. Надеюсь, ты посчитал, что я безнадежно скомпрометирована? Теперь он должен поступить, как честный человек.

- Думаю, Касси, сначала он должен выпить со мной стаканчик шерри. Несмотря на все твои письма, капитан Линдхерст, нам многое нужно наверстать.

- В твоих письмах были одни описания сражений, Эдвард, - пояснила Касси, и я не видела причины, почему бы не дать их Эллиоту. Он читал все, кроме одного, которое я не показала, иначе ему пришлось бы вызвать тебя на дуэль.



13 из 179