Откинувшись на диване и вытянув руку вдоль спинки, он заметил:

– Мне казалось, я достаточно ясно дал понять вашему коллеге, что мы хотим нечто совершенно особое.

Кейси, выпрямившись на стуле, посмотрела ему прямо в глаза.

– Мой компаньон все так и понял. Только ведь за это надо платить, сказала она без обиняков. – Мне надо будет поближе познакомиться с той продукцией, которую вы собираетесь рекламировать, и, возможно, провести большую работу: просто так ничего не придумывается. На это, помимо всего прочего, потребуется какое-то время. А если календарь вам нужен уже к Рождеству, начинать надо немедленно.

– Но это возможно?

– Нет ничего невозможного при наличии соответствующей поддержки и стимулов, – заверила его Кейси.

– Ну что же, с удовольствием окажу вам такую поддержку, если, конечно, вы убедите меня, что можете сделать совершенно необычный календарь жанровую картину, а не просто рекламу нашей продукции. Нечто вроде коллекционного Пирелли, если хотите.

Вот это да! Много же ты хочешь, подумала Кейси. Вот это работа! Именно та редкая удача, о которой они со Стивом так мечтали. Если им это окажется по плечу, они обеспечат себе имя, и заказы ПОСЫПАЮТСЯ на них, как рога из изобилия.

Она подняла глаза и натолкнулась на прямой взгляд Айво Мэна.

– Так вы беретесь? – спросил он требовательно.

– Конечно. Вы не могли бы показать мне каталог продукции, которую собираетесь рекламировать? Кроме того, мне надо будет ознакомиться со всей литературой относительно вашей деятельности. Если у вас есть реклама, данные о рынке сбыта, это было бы просто прекрасно. В общем, меня интересует все, чем вы располагаете, – сказала она пылко.

Мэн коротко улыбнулся.

– Я уже распорядился, чтобы все подготовили. Моя секретарша вручит вам материалы, когда будете уходить. Вкратце же суть нашей технологии это высокие температуры. Например, мы производим термостойкие краски.



6 из 129