
Ее светлые брови недовольно сдвинулись, когда она вспомнила об одном из приятелей мужа, Рэе Бафалло, которого ей представили накануне свадьбы. Этот нагловатый парень с таким презрением разглядывал ее, что чуть не довел до слез. Однако, усмехнулась про себя Мишель, ее лучшая подруга Шерил, судя по той лучезарной улыбке, которой она одаривает Рэя во время танца, имеет у него гораздо больший успех.
Джефф уловил перемену на ее лице.
— Что такое, Мисси? Почему у тебя такой пасмурный взгляд?
— Просто я вспомнила о Рэе. Кажется, я ему не понравилась.
Джефф метнул быстрый взгляд в сторону друга, и на его лице промелькнуло озабоченное выражение. Но через секунду он снова с улыбкой повернулся к молодой жене, и все страхи показались Мишель глупыми и необоснованными.
— Что ему могло не понравиться, маленькая глупышка? — пробормотал Джеффри мягко — Он скорее может сомневаться во мне, ведь мое решение вступить с тобой в брак стало для него полной неожиданностью! Да я и сам никак не могу прийти в себя.
Эти слова на время притупили мою тревогу, печально вспоминала Мишель, неохотно возвращаясь к действительности. Но на самом деле они были отвратительной ложью.
Звук хлопнувшей двери заставил ее встряхнуться. Как она могла позволить Джеффу уйти? Он же ее муж! Они только вчера поженились! Почему она сдается без борьбы?
Девушка резко отшвырнула простыню, схватила шелковый халат, по нежно-зеленому фону которого порхали искусно вышитые бабочки, и наспех набросила его на обнаженное тело. Наступив на подвенечное платье, бесформенной грудой шелка и кружев лежащее на полу, Мишель рванулась на лестницу.
Входная дверь была распахнута, пропуская в холл солнечные лучи и громкий птичий щебет. Эти мирные звуки начинающегося дня болью отозвались в ее сердце, напомнив о том, как она могла бы быть счастлива, если бы…
— Джефф!
Он стоял у автомобиля, укладывая вещи в багажник. При виде этой картины Мишель замерла.
