
– Да уж… и ты, похоже, решила в полной мере насладиться этим, – промурлыкал Дрейк, оглядывая ее обнаженные плечи.
Кейт никогда не носила при Дрейке таких простых вещей. Но сейчас они уже не имели никакого отношения друг к другу. И все же в своем любимом цветастом платье с глубоким вырезом девушка вдруг почувствовала себя неловко.
А когда его взгляд скользнул ниже, к области декольте, у Кейт перехватило дыхание. Хорошо еще, что из-за ярких цветов не видно, как напряглись ее соски под тканью.
Дело не только в платье, заключила девушка. Собственное тело вдруг показалось ей безобразным. Пусть только посмеет сказать, что она набрала вес за то время, что они не виделись! Она выльет чай ему на голову!
Словно почувствовав ее настроение, Дрейк отхлебнул чай и, откинувшись на спинку стула, улыбнулся:
– В этом платье ты больше похожа на… – Он намеренно недоговорил.
– На кого?
– На молодую легкомысленную женщину, поехавшую в отпуск в поисках приключений.
– Никогда в жизни я не была легкомысленной, – возразила Кейт.
– Прости, – усмехнулся Дрейк, – наверное, мне следовало сказать: беззаботную…
Все-то он знает!
– И я не ищу приключений.
– Нет? А как же симпатичный молодой рыбак?
– Что? – не сразу поняла девушка. – Я же пошутила.
– Неужели?
– Ты же знаешь, что да!
– Правда? – продолжал издеваться Дрейк. Он подвинул стул к столу и склонился к Кейт. – Но ничто не удерживает тебя от экспериментов. Мы ведь не клялись друг другу в вечной верности, а, Кейт?
Какие еще эксперименты? Куда он клонит?
– Мы вообще ничего друг другу не обещали. Но, думаю, мы задолжали друг другу хотя бы немного уважения и понимания.
– Намекаешь, что нам лучше не распространяться о том, где мы находимся? Но я и так постоянно этим занимаюсь. Мы в Ойстер-Бич, «вдали от посторонних глаз»… разве можно быть еще осторожнее?
