
– Это я должна благодарить вас за то, что вы уступили свое место Риккардо, – с жаром ответила девушка. – Я в большом долгу перед вами.
– Ни в каком ты не в долгу, – угрюмо буркнул Флетч. – Я всегда делаю только то, что хочу. Просто не имело смысла стоять и спорить, пока до нас доберется патруль.
На губах Топаз заиграла едва заметная улыбка.
– Понимаю. Что ж, я все равно благодарна вам за то, что вы проявили такое здравомыслие в минуту опасности. Нам с Риккардо повезло.
Топаз ускорила шаг, и вскоре они ступили под густые кроны тропического леса.
Оглядев пещеру, куда привела его Саманта, Флетч тихонько присвистнул.
– Черт побери! Отличное укрытие.
– Красиво, не правда ли? – Саманта осветила фонариком каменные стены. Высоко над их головами свисали со стен сталактиты причудливой формы и разных цветов, от нежно-кремового до ярко-розового. – Здесь мы в безопасности. Вход надежно замаскирован кустами. Нам повезло, что мы обнаружили это место.
– И давно вы скрываетесь здесь?
– Около двух лет. Когда мы пришли сюда впервые, все было по-другому, – с грустью произнесла Саманта. – К армии Риккардо присоединились около пятисот человек. И нас вела вперед надежда. – Расправив плечи, она словно бы стряхнула с себя грусть и уныние. – Ну что ж, все это осталось в прошлом. Когда четыре месяца назад Риккардо понял, что у него все равно не хватит сил свергнуть хунту, он распустил свою армию, велел людям возвращаться по домам. И нас осталось четверо – Риккардо, я, Пако Раналто и доктор Салазар. Мы организовали несколько налетов на Аббатство. Но все понимали, что это конец. Два дня назад Риккардо отослал Пако и доктора. Но ему нужен был кто-то, чтобы помочь переправить освобожденных узников на Барбадос. Поэтому Риккардо не возражал, когда я сказала, что не оставлю его.
Нет, она ни за что не покинула бы Лазаро, подумал Флетч, испытывая при этом странное чувство, похожее на боль в старой ране.
