— Ну, приодеться, папика раскрутить, чтобы его дочурка не опаздывала. — Катя задумалась и перевела взгляд на дорогу. — Впереди нас козел вообще ели двигается! Может ему клизму сделать, чтоб пробрало!

Я рассмеялась и посмотрела на дорогу.

— Думаю, всё намного банальнее. Этому козлу мешает ехать стоящий перед ним козел. — К горлу подступил ком смеха. — Кать, чтобы разгрести эту пробку, придётся весь Питер растрясти на клизмы.

Сзади рассмеялась Маша и к ней присоединились и мы.

— Интересно, а сзади с нами не хотят поступить так же жестоко?!

Вся машина затряслась от нашего хохота. Так мы с горем пополам доехали до пристани. И, о чудо! Теплоход ещё не тронулся, и я сделала вывод, что купившие билеты, скорее всего, ещё стоят в пробке.

— Ну что, девчонки, в путь. Пошли матросам глазки строить, — сказала Катя, и направилась вперед по причалу, усиленно виляя попкой. Маша шла следом, а я придерживала одной рукой платье, развивающееся на ветру, как британский флаг, и грозящее в любую секунду задраться к верху. Неожиданно подул сильный ветер и мой шарф, до того мирно покоящийся на плечах, вспорхнул и полетел. Он угодил в лицо молодому парню.

— Девушка! — окрикнул он. — Вот ваша пропажа.

Он пошел мне на встречу, чтобы отдать мой шарф.

— Держите крепко, а то этот негодник опять улетит, — парень улыбнулся и подмигнул мне. А затем, О БОЖЕ, отдал мне шарф и припал губами к моей руке.

— Но если улетит, обращайтесь. Я к вашим услугам, — и сбежал по трапу к компании молодых парней.


Я зашла на теплоход последней и подошла к девчонкам. Подруги не теряли времени и уже заняли столик в самом конце теплохода. Сегодня хотелось просто поболтать и отвлечься от повседневной суеты.

Катя лукаво поглядывала на меня. Сейчас последует град вопросов из-за истории с шарфиком.



3 из 67