Выругавшись себе под нос, Джерико побежал к ней. Внезапно из ее сумки выскочило крошечное мохнатое существо и бросилось на него с агрессией разъяренного питбуля. Трава была достаточно высокой, и он разглядел только рыжевато-коричневые уши, покачивающиеся на ветру. Преградив ему путь, собачка оскалилась и так громко затявкала, что у него зазвенело в ушах. Она делала все возможное, чтобы его напугать.

Услышав у себя за спиной смех Сэма, Джерико снова выругался, затем осторожно отодвинул ногой животное в сторону. Собака держалась рядом, пока он шел к ее хозяйке. Та уже сидела на газоне. На ее блузке зеленели пятна от травы, волосы упали на лицо.

— Вы в порядке? — спросил он, протягивая ей руку и помогая подняться.

— Да. Лишь немного раздосадована и злюсь на себя за неловкость. — Наклонившись, она взяла собачку на руки. — Ники, дорогая, какая же ты у меня храбрая девочка. Молодец, защищаешь мамочку.

— Да, она чуть меня не съела.

«Мамочка» смотрела на него не более приветливо, чем ее питомица.

— Она очень преданная. Я ценю преданность.

— Я тоже, — сказал он, глядя в ее сверкающие янтарные глаза. — Но если вы нуждаетесь в защите, вам следовало бы завести настоящую собаку, а не декоративную.

— Ники — настоящая собака, — сказала она ему и крепче прижала маленькое существо к себе. — Я приехала, чтобы встретиться с вами. К сожалению, все получилось не так, как бы мне этого хотелось.

— Я вас знаю?

— Пока нет, — ответила она, — но я знаю, что вы Джерико Кинг.

— Да, это я, — сухо ответил он.

— Первое впечатление самое важное, — пробормотала она, обращаясь скорее к самой себе, нежели к нему. Мгновение спустя она вскинула подбородок и произнесла: — Я Дейзи Саксон. Вы написали мне год назад после того, как…

— После того как погиб ваш брат, — закончил он за нее, прекрасно помня тот момент, когда Брант Саксон погиб в ходе опасной операции на вражеской территории.



3 из 115