Митч почесал в затылке. Ему была понятна решимость Джинни. Если бы Дейзи в чем-нибудь нуждалась, он перевернул бы ради нее землю и небо. Подойдя к двери, Митч посмотрел на заваленный бумагами стол. Он не смог помочь своей дочери, когда ему сообщили, что пьяный водитель врезался в машину его жены, Марлис и Дейзи были мертвы уже несколько часов.

Но, возможно, в его силах помочь другому ребенку.

Митч повернулся и обвел глазами офис.

– Вы знаете что-нибудь о канцелярской работе? – спросил он.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

– Не очень много, – ответила удивленная Джинни. Обслуживание клиентов в ресторане не имело ничего общего с работой в офисе.

– Вы умеете печатать? Можете отвечать на телефонные звонки?

Ей вспомнились часы, проведенные за компьютером, когда она искала в Интернете отца Джоуи, и бесконечные письма, напечатанные ею на библиотечных компьютерах и разосланные повсюду.

– Я могу печатать, но не быстро, а на телефонный звонок может ответить любой человек.

– Мне нужен секретарь, – объяснил Митч. – Несколько дней назад Хелен, мой личный помощник, была вынуждена срочно уехать домой по семейным обстоятельствам. С тех пор у меня были две совершенно некомпетентные женщины, и в офисе полный хаос после их появления.

– Меня ждет работа в Форт-Лодердейле, – возразила Джинни.

– Я предлагаю вам сделку. Джоуи можно будет прооперировать в Далласе, потому что я заплачу недостающую сумму. За это вы будете работать у меня, пока не вернется Хелен.

Джинни удивленно посмотрела на него. Неужели он хочет оплатить операцию совершенно незнакомому человеку?

– Как долго будет отсутствовать Хелен?

– Не имею представления. Возможно, пару недель или месяцев. Мы договорились, что она даст мне знать, когда у нее дома все уладится. Ну как, по рукам?



21 из 105