Митч насторожился. Она знает его имя, и она сказала сыну, что он его отец. Какую махинацию задумала эта женщина?

Он не мог быть его отцом – у него темные волосы и такие же глаза. И можно, при необходимости, сделать тест ДНК.

– Мамочка! – попросил Джоуи. – Проснись, мамочка!

Митч почувствовал ком в горле. Ребенок выглядел до смерти испуганным. Он вспомнил, какой была Дейзи в этом возрасте – звонкий смех и неистощимая энергия. Ребенок не должен так бояться.

Митч присел на корточки и взял Джоуи за маленькую руку. И вспомнил, как держал за руку Дейзи, когда они переходили дорогу или шли в магазин. Ему показалось, что он слышит ее звонкий смех.

– Где ты живешь, Джоуи?

– Атлантик-Серкл, семьдесят три, Форт-Лодердейл, – уверенно ответил мальчик. Очевидно, мать заставила его запомнить адрес.

– Во Флориде, – пробормотал Митч.

– Мы все ехали и ехали, и мамочка сказала, что, когда мы приедем, мы увидим папу. Нам нужны деньги для моих глаз. Как только мне сделают операцию, я стану таким, как остальные маленькие мальчики, а пока я другой.

Росита бросила на Митча многозначительный взгляд.

– Увести мальчика, чтобы вы поговорили с его матерью, когда она проснется? – спросила она.

– Я не оставлю мамочку! – возразил Джоуи.

– С твоей мамой все будет хорошо, – успокоил Митч, поднимаясь. – Пусть она отдохнет несколько минут. Росита даст тебе печенья и молока. Ты голодный?

Казалось, Джоуи обдумывает это предложение:

– Я проголодался, – подтвердил он. – Мы еще не ели. Можно мне пообедать? – попросил он.

– Ну конечно! Росита, пожалуйста. – Экономка увела мальчика, и Митч потянулся к телефону.

– Слушаю, босс, – послышался голос Хелен.

– Пока вы еще здесь, позвоните от моего имени Джеду Адамсу. Здесь молодая женщина упала в обморок у моего порога. Кажется, у нее жар и затрудненное дыхание. Спросите, нужно ли нам везти ее в отделение неотложной помощи.



9 из 105