
Склонив голову набок и прищурив зеленые глаза, Вики тоже в открытую изучала непрошеного гостя. Откинувшись на спинку кресла и вытянув перед собой ноги, он казался совершенно спокойным. Грубоватая мужественность лица отлично гармонировала с крепкой мускулистой фигурой.
Вероятно, его нисколько не смущал тот факт, что его пристально разглядывают. Похоже, ему даже нравились эти краткие мгновения взаимной откровенности.
Наконец Вики первой прервала молчание:
— Хэнк никогда не говорил мне, ч го у него есть… еще один сын.
— Это неудивительно.
— Однако вы, должно быть, немало значили для него, раз он оставил вам в наследство половину этого пансиона.
Помолчав несколько секунд, Беннет ответил:
— Мне кажется, с его стороны это был всего лишь сентиментальный жест, не более.
— Вы хорошо его знали?
— Нет. А вы?
— Да, я успела узнать его за последние три года. Они снова пристально посмотрели друг на друга. В его глазах отразилось мучительное сомнение и размышление. Очевидно, он пытался решить, была ли эта амазонка действительно охотницей до чужого имущества.
— Предлагаю побыстрее покончить с этим делом, — сухо сказала Вики. — Думаю, вам не захочется брать на себя обязанности по управлению пансионом для домашних животных. Хотите остаться моим официальным партнером, не вмешиваясь при этом в дела предприятия, или же предпочтете продать мне свою долю наследства?
— Все не так просто, как кажется.
— Что вы хотите этим сказать?
— Я познакомился с документами и уже успел посмотреть пансион. Хэнк оставил приличный капитал, который, если его не делить, можно удачно вложить в эту землю. Если же я, заплатив все налоги и пошлины, заберу свою часть капитала, вы практически обречены на банкротство и в этом случае уже никогда не сможете выкупить мою часть наследства. Выходит, я стану вашим партнером… по банкротству.
