
— Послушай, Джой. Я, конечно, люблю своего брата, но он поступил как последний подонок. Я чувствовал, что произойдет что-нибудь нехорошее, хотя надеялся, что… Ты не думай, дело не в тебе. Дело в нем самом. Он… легко пугается.
Джой ощутила, как на смену боли приходит злость.
— Я не сделала ничего такого, что могло бы его напугать. Пусть катится подальше со своими страхами! — Господи! Она едва сдерживала слезы. Расс ничего не значил для нее. Ровным счетом ничего. — Сейчас принесу напитки, — поспешно сказала она и торопливо отошла.
Стив схватил ее за руку:
— Послушай, я поеду в Тусон и притащу этого жалкого дурака сюда, чтобы он извинился.
— Я с тобой, — добавил Нэд. — Нельзя так поступать! Это подло.
— Пожалуйста, не надо, — попросила Джой. — Если он хочет, чтобы было так, пусть так и будет. Я никогда не бегала за мужчинами и сейчас не собираюсь.
Стив сжал ее руку:
— Я очень сожалею, Джой.
— Перестань, ты ни в чем не виноват, Стив. Ты предупреждал меня, но я не послушала. Да, хоть твой братец мне ничего не передал, мне есть что ему сказать. Когда увидишься с ним, скажи… — Она помолчала, задумавшись над тем, каких слов заслуживает Расс. — Скажи, что для пастуха он действовал довольно грамотно.
Нэд вздрогнул.
— Ему это не понравится.
— Какая жалость. — Джой в упор взглянула на Стива. — Передашь?
— Я собираюсь сказать ему гораздо больше.
— Не надо, этого будет вполне достаточно.
На следующий день Джой пришла в голову блестящая идея. Она поспешно потянулась к коробочке, в которой хранила бижутерию. Там под дешевенькими украшениями лежало обручальное кольцо, которое она сняла с пальца год назад. Джой собиралась продать его, но руки не доходили. Она надела кольцо на безымянный палец левой руки. Когда Расс появится, Джозефина Абигайл Кэссиди будет замужней дамой.
