– Да, милорд, я очень заинтересована. Мне приходилось выполнять обязанности такого рода. Я уверена, что справлюсь.

Она привлекательна, он заметил то, чего не увидел раньше. Не потрясающая красавица, как сестра, но у нее тонкие черты лица, красивые темные брови вразлет и зеленые глаза, прямой носик и твердый подбородок. Упрямый маленький подбородок, с некоторым удивлением отметил он.

– А что моя сестра? Боюсь, я не смогу принять предложение, если у вас не найдется места и для Клер.

Он уловил напряженность в ее голосе. Она нуждалась в работе – нуждалась отчаянно. Но она не согласилась бы остаться без сестры. Виктория, очевидно, не понимает, что именно из-за Клер ей предложили место.

– В качестве экономки вы сможете нанимать тех, кого сочтете нужным. Наверняка нелишней окажется еще одна горничная. Я пошлю за миссис Миллз. Она вам все покажет и обсудит с вами ваши обязанности. Так как это холостяцкий дом, будет лучше, если я представлю вас как миссис Темпл. Ее рот непроизвольно сжался – необходимость прибегнуть ко лжи явно угнетала ее.

– Хорошо, согласна, так будет лучше. А чтобы не возникало проблем у Клер, вы можете называть мою сестру мисс Марион. Это ее второе имя.

Он сделал знак Тиммонзу, и тот отправился за миссис Миллз. Через несколько минут явилась широкобедрая экономка, на ее лице было написано любопытство.

– Миссис Миллз, это миссис Темпл, – сказал Корд. – Она займет ваше место с понедельника.

Экономка нахмурила седеющие брови.

– Но я считала, что миссис Ратбон…

– Вас заменит миссис Темпл. А это ее сестра, мисс Марион. Она будет горничной.

Миссис Миллз это явно не понравилось, но она кивнула в знак согласия, дала сестрам знак следовать за ней и стала подниматься по лестнице.

– Сначала устроим вашу сестру, – сказала экономка. – А потом я покажу вам вашу комнату. Это внизу, рядом с кухней.



13 из 275