
И хотя широкие поля шляпы Тернера скрывали от нее его лицо, Шейла почувствовала в нем какую-то легкость. Эта легкость ощущалась во всем: в его походке, в той простоте, с какой он держал в своей большой ладони маленькую ручонку Ники.
В этот момент во двор въехал фургон, Шейла увидела, как из него выпрыгнула очаровательная маленькая девочка и бросилась в объятия Тернера. Она наблюдала, как он схватил ее и закружил в своих объятиях.
Шейла быстро отвернулась от окна и бросилась к чемодану.
Она выбрала пурпурные леггинсы и огромную трикотажную майку. Потом до блеска расчесала волосы и слегка подкрасилась.
Она услышала, как они подходят к двери, и вышла встречать их.
— Шейла, это моя сестра Эбби.
— Привет, — застенчиво поздоровалась Шейла.
— Шейла, — сказала Эбби, твердо пожав ее руку и открыто глядя ей в глаза. — Большое спасибо за то, что ты привезла сюда моего племянника. Я очень рада твоему приезду.
Ее прием был таким сердечным, что Шейла поняла, что теперь все будет в порядке.
Эбби начала вытаскивать из бумажного мешка продукты.
— Тернер, ты заметил, как Шейла похожа на тетю Марг?
— Нет, я не заметил.
Эбби рассмеялась.
— Тебе разве не кажется, что Шейла и ведет себя так же, как тетя Марг?
Шейла взглянула на Тернера, и ее глаза округлились от удивления. Его загорелые от ветра и солнца щеки слегка покраснели.
— Ну, и что мы будем делать? — Эбби вытаскивала бекон и раскладывала его на сковородке. — Приготовь кофе, Тернер. Ну, так что мы будем делать?
— Сегодня я позвоню и узнаю, смогу ли отыскать Марию. И Ника.
