— А что тебе в них не понравилось? — спросила Меган, стараясь не двигать губами.

— Волосы, — прошептала Ребекка. — Как им удалось потерять столько волос всего за десяток лет?

Подавляя смех, Меган пожала плечами.

— И раз уж я начала наводить критику, — Ребекка придвинулась ближе, — что это за платье на Мишель Брант? Оно что-то не очень похоже на ту пурпурную атласную вещицу, которую она надела без бюстгальтера на выпускной. И выглядит она сегодня что-то слишком полной.

— Что ж, и ты, наверное, так выглядела бы в одном платье на троих. Она ждет двойню.

Ребекка уставилась на Меган, затем торжественно кивнула.

— Это все объясняет.

— А вот и Джейд. Пусть она тоже повспоминает с нами.

— Хорошая мысль, — согласилась Ребекка, и они вместе схватили за руки очаровательную рыжеволосую молодую женщину, проходившую мимо.

Рассеянный взгляд застигнутой врасплох красавицы остановился на Ребекке, скользнул на Меган, и Джейд Маклеод вернулась в реальность. Она нервно оправила на талии свое элегантное платье из черного бархата.

— Привет. Что случилось?

— Мы пытаемся вернуться в прошлое, но сегодняшняя реальность препятствует этому.

— Может быть, ты нам поможешь, Джейд.

Украдкой оглянувшись на своего кавалера, стоявшего неподалеку, Джейд в замешательстве взглянула на них.

— А по-моему, мы и так ведем себя как на выпускном вечере.

Меган и Ребекка переглянулись и уставились на Джейд.

— Что ты хочешь сказать?

Джейд жеманно пожала плечами.

— Смотрите, мы снова стоим у края танцплощадки. Мы снова одни. И снова никаких мужчин!

Встряхнув головой, Ребекка заразительно расхохоталась.

— А ведь она права, Мегги. Мы действительно как будто вернулись на выпускной. — Кивнув головой в сторону пары, стоящей в нескольких шагах от них, она добавила: — Вы только послушайте. Лили Магнуссон все еще переругивается со своим кавалером.



2 из 105