
— Берите кольцо, — проговорил китаец, накрыв ее руку своей, — и быстро уходите.
— Я не могу взять одно кольцо, мне надо несколько. И вон то ожерелье…
— Уходите, — почти шепотом повторил он, — быстро.
— Вы не понимаете. Мне нужно…
— Оставьте визитку. — Голос звучал жестко, почти гневно. — Зайдете потом.
Продавец был явно на пределе. Тони вынула из кармана визитную карточку, написала название гостиницы и номер комнаты и положила ее на прилавок.
Китаец кивнул.
— Идите.
Она хотела было оставить кольцо на прилавке. Глаза китайца гневно сверкнули.
— Возьмите с собой, — сквозь зубы приказал он.
Тони взглянула на него еще раз и вдруг почувствовала, как он напуган. Ее приподнятое настроение от сделки с Йингом мгновенно улетучилось.
— Я могу чем-нибудь помочь? В чем дело? — негромко спросила она, но было ясно, что ее настойчивость лишь усугубляет ситуацию. Тони пробормотала что-то вроде благодарности, развернулась и вышла из магазина.
Толпа подхватила ее и понесла. Вокруг кипела жизнь, и Тони пожалела, что не захватила фотоаппарат. Хотя она еще, пожалуй, успеет забежать в номер и вернуться сюда до темноты.
Мадам Йелтси неодобрительно относилась к ее хобби и считала его пустой тратой времени, однако Тони знала, что именно ее художественные наклонности, отличное чувство меры и способность выбирать удачные ракурсы помогли ей занять нынешнее положение.
Какой-то шум заставил ее обернуться. Трое, стоявшие на другой стороне, перешли улицу, на мгновение остановились и торопливо вошли в лавку, которую она только что покинула.
И почти сразу же послышался крик. Один из троицы вышел из лавки и стал вглядываться в двигавшуюся по улице толпу.
