— Я понимаю, что вы заслуживаете объяснений. Может, следует отложить разговор до более подходящего времени? В любом случае, причина, по которой я здесь… Мне нечего скрывать или стыдиться.

— Даже так? — Зеленые глаза смотрели на нее с откровенным цинизмом. — Ты пытаешься обмануть меня.

Он подошел к двери и снял с крючка банный халат.

— Я намерен принять душ. Можешь уйти или остаться здесь — дело твое. Но если бы ты приласкала усталого путешественника…

— Нет! — Талия схватила халат.

— Тогда иди, но предупреждаю, что все еще считаю твое вторжение в мою квартиру незаконным. — Увидев, как она закусила губу, он со злорадным удовольствием добавил: — Но кофе — черный, горячий, крепкий — может немного смягчить мое сердце.

— Это приказ?

— Скорее, пожелание. Которое тебе лучше бы исполнить.

Он с удовольствием наблюдал, как Талия пытается извернуться, чтобы надеть халат и избавиться от полотенца.

— Твоя скромность похвальна, но ты слегка переигрываешь. Я скоро присоединюсь к тебе за кофе. — Он выдержал паузу. — Даже не думай сбежать, потому что это разозлит меня.

— Вы хотите пересчитать ложки до моего ухода?

Мужчина стащил брюки и отшвырнул их ногой.

— Предлагаю встретиться на нейтральной территории в гостиной. Или у тебя есть идея поинтересней? — Он взялся за резинку трусов. — Похоже, идей нет.

Он стащил трусы и вошел в душевую кабину, а Талия ринулась вон из ванной, слыша за спиной низкий, раскатистый смех.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Даже не думай сбежать…

Если бы я могла, сказала себе Талия в смятении.



17 из 103