
Он поднял голову и увидел в дверном проеме Амбер. На ней были облегающие джинсы и красно-коричневая безрукавка. Она пришла босиком, а посвежевшее лицо обрамляли золотистые мокрые пряди волос. Веселая улыбка украшала ее и без того симпатичное лицо.
— Ты находишь мой внешний вид смешным? — сердито проворчал Ройс.
— Скажем: неожиданным, — пояснила Амбер.
— Только не стой в дверях, пожалуйста.
— А чем я могу помочь?
Он показал на заваленный бумагами стол.
— Мы ищем письмо из китайского министерства экономического развития и торговли.
— Ты знаешь, как оно выглядит? — спросила Амбер, беря ближайшую стопку бумаг.
— Обычный документ, — процедил Ройс.
— Письмо длинное? Или короткое? В конверте? Скреплено с каким-нибудь отчетом?
— Я не знаю. Оно от Ченг Ли, ответственного за международные инвестиционные проекты. Мне срочно нужен его телефон.
Амбер уже просматривала следующую стопку, а Ройс вернулся к изучению ящиков стола.
— А ты в Интернете не смотрел? — спросила она.
— Этот номер в Интернете не найдешь.
— Значит, оно очень важное? — поинтересовалась Амбер, продолжая рассортировывать документы.
— Если я с ним сегодня не свяжусь, то у нас сорвется крупная сделка.
— Сколько сейчас времени в Китае?
— Утро понедельника. Барри сказал, что если одобрение Ченг Ли не будет зарегистрировано в Пекине к концу сегодняшнего рабочего дня, то мы в пролете.
— К концу рабочего дня по пекинскому времени?
— Да, по пекинскому, — подтвердил Ройс. — Черт возьми! Чем им алфавитный порядок не угодил?
Она подошла к нему ближе и слегка коснулась его:
— Хочешь, я…
— Нет, — рявкнул Ройс, и она мгновенно замерла на месте.
Мужчина стиснул зубы, а потом заставил себя сделать глубокий вдох. В том, что письмо потерялось, вины Амбер не было. Кроме того, откуда ей знать, что с ним происходит, когда они находятся рядом?
