
Как только они ступили во двор, их встретил хозяин гостиницы, но по его виду можно было понять, что он безумно занят и для оказания им должных почестей у него совершенно нет времени.
Зал, где пили кофе, уже был забит людьми, и хозяину пришлось тотчас же отойти к группе джентльменов, человек в двенадцать, требовавших его немедленного внимания. Нужны номера? Но в его гостинице нет ни одного свободного уголка, все заказано уже давно. Он бы посоветовал всем жаждущим запрячь в дилижанс своих лошадей и проехать дальше в Грэнтем или в Стэмфорд. Нет, он точно сказать не может, но ему кажется, что по эту сторону Норманского Креста в гостиницах не осталось ни одной свободной комнаты. Ему очень жаль, но они должны понять, что событие происходит экстраординарное и в его гостинице все спальные номера были заказаны еще много дней назад.
Однако Джудит Тэвернер, всю свою жизнь привыкшую командовать, такой разговор не устраивал.
- Тут какая-то ошибка, - произнесла она своим обычным холодным и решительным тоном. - Меня зовут мисс Тэвернер. Вы должны были получить мое письмо по крайней мере еще неделю назад. Мне нужны две спальные комнаты, кроме того, комната для моей горничной и комната для слуги моего брата, который скоро здесь будет. А еще мне нужна отдельная личная приемная.
Хозяин гостиницы с отчаянием воздел руки к небу. Однако на него явно произвели впечатление и ее властный тон, и ее внешность. Поначалу он собирался по-своему оценить эту парочку молодых людей, одетых столь скромно. Но, услыхав про горничную и про слугу, он понял, что имеет дело с весьма важными персонами, коих ему совсем не хотелось обидеть. И теперь хозяин разразился потоком объяснений и извинений. Он не сомневался, что при нынешних обстоятельствах мисс Тэвернер не захочет здесь остановиться. Джудит нахмурила брови.
- Да неужели? А я полагаю, что мне самой куда лучше судить, что мне делать! Я могу отказаться от личной приемной, но вы уж будьте столь любезны и распорядитесь, чтобы нам тотчас же предоставили спальные номера.
