— А потом? — Салли не терпелось узнать, что было дальше.

— А потом они пытались залезть к ней в панталоны! — вставил Джефф, и компания дружно рассмеялась.

— Разве тогда уже носили панталоны? — удивился Том Марлоу, еше один из студентов. Из всех ребят в группе Том был самым тихим и незаметным. Джейд впервые услышала его голос. Если бы не порция «Джонни Уокер Блэк», Том вообще бы не раскрыл рта.

— Умолкни! — оборвал Тома Сэм Спайндер. Похоже, в группе привыкли, что Том всегда молчит. — Что дальше? — потребовал Сэм и, сморщившись, осушил стакан виски, который до сих пор держал в руке.

— А потом их больше никто не видел, — удовлетворил общее любопытство гид и пожал плечами. — Однако болота и заросли вереска в округе были усыпаны человеческими костями. Кстати, исчезали и молодые женщины. Говорили, что бедная красотка Де Брюс много плакала от горя. Ее стенания были подобны вою тысячи демонов, воплям привидений плакальщиков, восставших из мертвых. Чтобы как-то скрасить ее горе, родня стала приводить к ней бедных деревенских девушек… которых никто больше не видел. Говорят, красотка любила купаться в крови. Чем моложе и чище была кровь, тем лучше.

— Так вы рассказываете нам историю графини Батори! — недовольно выдал Хью Райли. В группе студентов он был самым мелким. Хью очень внимательно слушал гида, стараясь не упустить ни единого слова.

«Интересный паренек», — подумала Джейд и внезапно подхватила:

— Графиня Батори — реальный исторический персонаж. Жестокая, не знавшая укоров совести, не ведавшая сострадания. Из-за нее умертвили сотни, нет, тысячи молодых женщин. Она и вправду любила купаться в крови. Аппетит ее был огромен и ненасытен. Остановиться она не могла…



7 из 265