Дейнтри снова вздохнула и, отбросив с лица прядь вьющихся волос, щекотавших нос, посмотрела в окно. Увы, погода не улучшила ее настроения — промозглый сентябрь больше походил на февраль. Серые рваные облака нависли над мокрыми от измороси деревьями Таском-парка. Впрочем, это даже нельзя было назвать дождем, потому что поверхность пруда оставалась неподвижно. гладкой, а в бассейн возле фонтана можно было смотреться, как в зеркало. Однако Дейнтри, которая просто не мыслила себя без прогулок верхом, вынуждена была сидеть на диване и читать скучнейший и глупейший роман.

Тетя Офелия расположилась возле жарко пылавшего камина и, казалось, наслаждалась теплом и уютом, но в то же время пытливо посматривала на племянницу, явно ожидая продолжения разговора. Она даже отложила в сторону журнал. Невысокого роста, крепкого телосложения, тетушка ежедневно совершала длительные прогулки, причем делала это с таким же удовольствием, как и писала. В свои семьдесят семь лет она сохранила бодрость духа, острый пытливый ум и еще могла обходиться без очков при чтении и письме. Тетя Офелия считалась признанным «синим чулком» и открыто восхищалась такими убежденными феминистками, как Мэри Уоллстоуикрафт и Мэри Аистел.

— Вы считаете, что на самом деле существует настоящая любовь между мужчиной и женщиной? — лукаво улыбнулась Дейитри. — Меня же привязывают к определенному джентльмену лишь данное обещание и желание угодить папе. Правда, каждый раз, оказываясь в подобной ситуации, я надеюсь, что наконец-то встречу своего избранника, однако в конечном итоге жених не оправдывает моих надежд. Теперь же я помолвлена с человеком, которого и в глаза-то не видела, а все только потому, что отец считает меня не способной самой найти себе мужа.

— Твой драгоценный папочка такой же знаток мужчин, как и ты, — то есть вообще никакой, — сухо заметила тетя Офелия. — Стоит только взглянуть на экземпляр, выбранный им в мужья Сюзан. А причиной такого выбора явилось удачное расположение Сикорт-Хэд: оно, видите ли, находится напротив Таском-парка.



13 из 310