Челси вскинула брови, удивляясь, как можно возражать против того, чтобы ограничить поток машин по улицам города. Блэксхэм был построен еще в средние века, во времена нашествия норманнов вокруг города была возведена крепостная стена, из-за ограниченности места в черте города улочки были очень узкими. Впоследствии стену разрушили, но улочки сохранились с тех времен почти в неизменном виде и не могли справиться с большими транспортными потоками.

– Чтобы это сделать, нужно построить кольцевую автодорогу для объезда, можешь себе представить, сколько это будет стоить.

– Представляю, зато это обезопасит город от лихачей вроде этого Мистера Сексапильный Рот…

– Кого-кого? – переспросил отец.

Челси покраснела. Как только ее угораздило произнести определение, которое она мысленно дала лихачу?

– Неважно, это я так, в шутку, – поспешно сказала она и переключила все внимание на папку с документами, с которыми ей предстояло работать.

Лэнс проехал дорожный указатель с надписью «Блэксхэм». Странно, но он возвращался в родной город со смутным чувством разочарования и недовольства собой, хотя имел все основания въезжать в него как победитель. В свои тридцать девять лет он достиг много из того, о чем большинство его ровесников могли только мечтать: упорный труд на ниве науки и умелое вложение заработанных средств позволили Лэнсу сколотить приличное состояние, он сделал головокружительную карьеру и только что получил место, занять которое был бы счастлив любой ученый, работающий в его области. Лэнса назначили главой исследовательского отдела крупной фармацевтической компании «Джексон Фармасьютикалз». Ему, определенно, есть чем гордиться.

Однако, с другой стороны, ему нужны эти успехи – Лэнс чувствовал, что должен предъявить обществу некий противовес собственным неудачам. Лэнсу вспомнился недавний разговор с кузеном.

– О чем ты говоришь, какие неудачи? – удивился Родни, когда они обсуждали предстоящее возвращение Лэнса.



7 из 131