— Прости, мама, что отрываю тебя от работы, — раздался на другом конце провода голос Честера прежде, чем Стефани успела хоть слово вымолвить, — но у меня неотложное дело. Ты не могла бы отпустить Стефани на какое-то время? Я забыл на столе синюю папку, а она срочно мне потребовалась. Нет смысла присылать за нею служащего, так как твоя секретарша доберется до меня на такси гораздо быстрее.

— Стефани у телефона, — сдержанно ответила девушка. — Трубку никто не брал, и мне пришлось…

Честер оторопело молчал какое-то время. Потом ни с того ни с сего спросил:

— Где ты?

— В кабинете.

— Это совсем другой номер. Видимо, секретарша ошиблась. Впрочем, плевать. Судя по всему, ваш сегодняшний сеанс окончен, и, я уверен, мама отпустит тебя. Номер вызова такси у меня в блокноте на столе.

С губ Стефани готов был уже сорваться решительный отказ, но она сдержалась. В конце концов, платит ей Кристэл и, если на то будет ее согласие, придется ехать.

— Хорошо, мистер Сэквилл, — безжизненным голосом произнесла Стефани. И положила трубку, не дожидаясь ответа. Все было уже сказано. Сегодня он даже не поддразнил ее — очевидно, решил, что игра не стоит свеч. Что ж, это вполне ее устраивало.

Как и ожидалось, Кристэл более чем охотно отпустила ее, спросив, однако, не считает ли Стефани для себя унизительным ехать по поручению такого рода.

В этот час на улицах не было пробок, и она действительно добралась до офиса Сэквилла быстро. Стефани и сама могла бы найти нужный кабинет, но поскольку явилась в качестве визитера, то обратилась к охраннику. Ее уже ожидали и проводили к лифту. И тут Стефани увидела светловолосого молодого человека, которого тотчас узнала, не испытав, впрочем, при этом особого удовольствия.

— У кого служишь на сей раз? — спросил он, когда они обменялись приветствиями.

— Я тут не служу. Просто привезла мистеру Сэквиллу забытую папку.



22 из 133