— Прости?

— Уже занято?

— Насколько я знаю, нет, — нахмурилась Пэйдж. — Но почему Хэллоуин?

— В «Симфонии» назначили дату релиза нового продукта «VoiceBox». Он превращает компьютер в систему караоке. Вчера я встречался с разработчиками. Нам нужно место на четыреста гостей. Будут присутствовать пятьдесят моих сотрудников, а остальные — воротилы компьютерного бизнеса. Твое поместье идеально подошло бы для вечеринки.

— Но, до Хэллоуина меньше месяца. Обычно мы планируем такие большие события за много месяцев вперед.

— Компьютерные технологии движутся со скоростью света. Мне нужно выпустить продукт на прилавки магазинов к Рождеству. И прежде, чем о нем пронюхают конкуренты.

— Не знаю…

— У меня отличный отдел маркетинга, но я буду сам следить за ходом подготовки. Мы могли бы встретиться, скажем, завтра вечером? В «Маленькой Франции» в семь?

Искорки зажглись в ее голубых… нет, нет! — определенно зеленых глазах!

— Деловая встреча в одном из самых изысканных ресторанов Калифорнии?

— Таков мой стиль. Захвати с собой контракт и собственные идеи. — Мэтт застегнул единственную пуговицу пиджака и улыбнулся Пэйдж. — Только бизнес. Забрать тебя отсюда?

Пэйдж поспешно закачала головой.

— Нет. Встретимся в ресторане.

За сообразительность один ноль в пользу девушки.

— Тогда до завтра.

Мэтт отошел, хотя больше всего ему хотелось подойти к Пэйдж и запечатлеть поцелуй на ее соблазнительных губах. И зачем он пообещал, что это будет чисто деловая встреча?

Он вовсе и не собирался выполнять свое обещание.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Одно из двух: или Мэтт Чемберлен планировал этот обед задолго, или его имя имело огромный вес в обществе. Во всяком случае, ему удалось сделать то, что недоступно простым смертным: заказать столик в «Маленькой Франции».



15 из 99