– Правда? – Маргарет просияла. – Огромное спасибо! – Взглянув на часы, она озабоченно произнесла: – Мне пора в аэропорт, а не то я опоздаю. Еще раз спасибо, Ричард. Я люблю тебя!

Обняв на прощание дочь и чмокнув брата в щеку, Маргарет приказала им быть паиньками и скрылась за дверью.

– Я тоже люблю тебя, – запоздало сказал Ричард, рассеянно глядя вслед сестре.

Из комнаты донесся звонкий детский голосок. Племянница требовала чего-то.

Мужчина обреченно вздохнул и поплелся обратно в гостиную.

Прошло четыре дня.

Ричард выглядел просто ужасно. Покрасневшие глаза и припухшие веки красноречиво свидетельствовали о постоянном недосыпании. Кое-как выбритое лицо носило на себе отпечаток непреходящей усталости.

А некогда респектабельное и благоустроенное жилище смотрелось сейчас ничуть не хуже владельца. Разрисованные обои, заляпанная чем-то клейким мебель и раскиданные повсюду игрушки…

В первый же день Ричард позвонил в офис и отменил все назначенные на текущую неделю деловые встречи. Он также предупредил секретаршу, что некоторое время вообще не сможет появляться в банке.

Ричард надеялся, что за этот срок сумеет без особого труда найти няню для маленькой племянницы. Однако на данное им в газетах объявление что-то никто не торопился откликаться.

Пока же он старался, как можно больше делать дома. Необходимые для работы бумаги доставлялись с курьером. Текущие вопросы решались по телефону. А в случае чего Лиз Андерсон, его секретарша, могла позвонить Калвесту в любое время суток.

Но всех этих мер оказалось явно недостаточно. К тому же Ричард не мог думать ни о чем другом, кроме как о трехлетней племяннице.

Сегодняшний день обещал быть не менее кошмарным, чем предыдущие. Еще не было и семи утра, а телефон уже раскалывался от звона.

А заодно с ним и голова Ричарда.

Сев в постели и протерев глаза, он обнаружил, что Лотти нет рядом. Подушка и простыня с забавными зверюшками пустовали. Маленькое одеяло, также разукрашенное причудливыми тварями, валялось на полу.



7 из 116