— Это проект фонда Женевьевы.

Мелисса вопросительно подняла брови.

— Мемориальный фонд семьи Райдер в честь Женевьевы, — пояснил Джаред. — Это благотворительный траст, названный в честь моей матери.

— Вы хотите сказать, что ваша мать?..

— Именно так. Она умерла двадцать лет назад.

— Мне очень жаль.

Джаред пожал плечами:

— Двадцать лет — долгий срок.

Мелисса обратила на него сочувственный взгляд зеленых глаз.

— Мне все равно жаль, — тихо сказала она, и этот голос проник ему прямо в сердце.

Несколько мгновений они молча смотрели друг на друга, и уже не в первый раз Джаред подумал, что такие умные глаза могут принадлежать только образованной девушке. В Мелиссе, несмотря на кажущуюся ее поверхностность, скрывалось что-то еще, чему Джаред затруднялся дать название, что ускользало от его понимания.

— В состав правления фонда Женевьевы входят пять человек, — продолжил он объяснять, положив руку на ограду.

— А кто пятый? — спросила Мелисса, принимая такую же позу.

— Мой брат Ройс.

— Я так понимаю, его голос станет решающим?

Джаред кивнул:

— Он подъедет в субботу.

— Он тоже работает на ранчо или в строительной компании?

— Ни там, ни там. Он числится среди сотрудников «Райдер интернэшнл», но его работа — оценка и новые приобретения.

— Так это он нашел «Саксену электроникс»?

Джаред слегка нахмурился:

— Откуда вам известно про «Саксену»?

— Я же говорила вам, Джаред. Я читаю газеты.

— Включая деловые новости? И более того, запоминая их?

— Можете мне поверить, я не делаю это специально. Просто они запоминаются сами собой, но я об этом даже не подозреваю, пока не всплывет что-нибудь связанное с ними.

— Вот как? Что ваша память подсказывает вам насчет Босониги?

— Маленькая страна в Восточной Африке. — На ее лице блеснула белозубая улыбка. — Это что, тест?



40 из 118