
— Это проект фонда Женевьевы.
Мелисса вопросительно подняла брови.
— Мемориальный фонд семьи Райдер в честь Женевьевы, — пояснил Джаред. — Это благотворительный траст, названный в честь моей матери.
— Вы хотите сказать, что ваша мать?..
— Именно так. Она умерла двадцать лет назад.
— Мне очень жаль.
Джаред пожал плечами:
— Двадцать лет — долгий срок.
Мелисса обратила на него сочувственный взгляд зеленых глаз.
— Мне все равно жаль, — тихо сказала она, и этот голос проник ему прямо в сердце.
Несколько мгновений они молча смотрели друг на друга, и уже не в первый раз Джаред подумал, что такие умные глаза могут принадлежать только образованной девушке. В Мелиссе, несмотря на кажущуюся ее поверхностность, скрывалось что-то еще, чему Джаред затруднялся дать название, что ускользало от его понимания.
— В состав правления фонда Женевьевы входят пять человек, — продолжил он объяснять, положив руку на ограду.
— А кто пятый? — спросила Мелисса, принимая такую же позу.
— Мой брат Ройс.
— Я так понимаю, его голос станет решающим?
Джаред кивнул:
— Он подъедет в субботу.
— Он тоже работает на ранчо или в строительной компании?
— Ни там, ни там. Он числится среди сотрудников «Райдер интернэшнл», но его работа — оценка и новые приобретения.
— Так это он нашел «Саксену электроникс»?
Джаред слегка нахмурился:
— Откуда вам известно про «Саксену»?
— Я же говорила вам, Джаред. Я читаю газеты.
— Включая деловые новости? И более того, запоминая их?
— Можете мне поверить, я не делаю это специально. Просто они запоминаются сами собой, но я об этом даже не подозреваю, пока не всплывет что-нибудь связанное с ними.
— Вот как? Что ваша память подсказывает вам насчет Босониги?
— Маленькая страна в Восточной Африке. — На ее лице блеснула белозубая улыбка. — Это что, тест?
