— Когда ты успела все распланировать? — Сердитая интонация его голоса свидетельствовала о неодобрении.

За месяцы, прошедшие со дня свадьбы, Рик ни разу не поинтересовался ни одним из решений, принятых супругой. Он только задавал вопросы, касающиеся Бобби; молча кивая, выслушивал рассказы о домашних делах. И никогда не комментировал суждения или поступки Ли и не вмешивался в ее личную жизнь. Но этим вечером он почему-то вел себя странным образом.

Нервно сжав пальцы, Ли постаралась придать голосу спокойную интонацию.

— Я напоминала тебе о барбекю на прошлой неделе, но ты не проявил интереса к моим словам. — Ощущая, как тревога закрадывается все глубже, Ли сделала еще один маленький шаг, приближаясь к намеченной теме. — Поскольку нас… объединяет лишь выполнение общей миссии, я не предполагала, что моя поездка на барбекю может вызвать твое возражение. Я уже объяснила, что в отношении Бобби все улажено, какими бы ни были твои субботние планы.

Каменное лицо Рика сделалось еще более угрюмым, и Ли растерялась. Она вызывала у него раздражение, не понимая, чем именно. Рик, хоть и слыл человеком крутого нрава, никогда не терял самоконтроль, находясь рядом с ней и сынишкой. И уж такой ничтожный повод, как намерение Ли отправиться на праздник, никак не мог вывести его из равновесия.

В кабинете повисло гнетущее молчание. Девушка напомнила себе, что, несмотря на сложный характер, Рик человек честный и порядочный и что ей нечего бояться. Не будь Ли стопроцентно уверена в нем, разве согласилась бы на этот брак, разве любила бы его все эти годы?

Единственно, чего боялась Ли, — что Рик мог догадаться, как сильно она его любит, И либо презреть ее чувства, либо, еще хуже, проникнуться к ней жалостью.

— Ты ведь не собираешься выходить за условленные рамки?

Вопрос Рика подтверждал худшие предположения Ли. Он понял, почему она начала этот разговор. Тон голоса Рика несколько смягчился, но выражение его лица — нет.



5 из 102