
— Через пять-то лет?
— Пошли отсюда, Уилер, — распорядился Лейверс. — Если задержусь тут дальше и продолжу разговор с Чарли, то начну путать морг с сумасшедшим домом.
Кац неожиданно захихикал.
— Ну как вы можете так говорить, шериф? Я тут неплохо работаю, и вы об этом знаете!
— Точно, — пробурчал Лейверс, направляясь к выходу, — но если встанет вопрос о том, кого я предпочту для компании, тебя или одного из этих мертвецов, я остановлюсь на последнем.
Чарли непонимающе посмотрел на меня, когда дверь за шерифом захлопнулась.
— Знаете, лейтенант, — пожаловался он, — временами мне кажется, что я не по душе шерифу.
— На самом деле он считает вас весьма привлекательным малым, — успокоил я, — просто шериф из тех людей, которые не любят выставлять свои чувства напоказ.
Я вышел через ту же самую дверь, что и шериф, и порадовался, какой стоял ясный, погожий день, даже угрюмые стены морга сверкали под солнечными лучами. Лейверс уже сидел на заднем сиденье своей служебной машины, с явным нетерпением ожидая меня. И в тот момент, когда я устроился рядом с ним, машина полетела по дороге.
— Ну и что вы обо всем этом думаете, Уилер? — спросил шериф через пару минут.
— О чем? О голове?
— О чем же еще?
— Ну, с вашей стороны, конечно, было весьма любезно взять меня полюбоваться местными достопримечательностями, шериф, но не беспокойтесь, я вовсе не мечтаю получить эту мертвую голову в подарок. Но какого черта она торчала целых пять лет в этом морге?
— Она попала туда как улика одного из нераскрытых преступлений, — неохотно сообщил он. — А сейчас, спустя пять лет, мы получили впервые какую-то зацепку, путеводную ниточку.
— Чье-то подписанное признание? — осведомился я на всякий случай, хотя в душе совершенно не верил в такую возможность.
— Точно. Но не того сорта, который вы, очевидно, имеете в виду.
Я шумно вздохнул, вложив в этот звук столько презрения и недовольства, сколько считал допустимым.
