Неизвестно почему, но у Мэгги мороз пошел по коже.

– Мне нужна твоя помощь, – продолжил тем временем Гарри. – И правительству Соединенных Штатов тоже.

– Что?

– Ты можешь оказаться весьма полезна в ходе операции по предотвращению распространения наркотиков.

– Наркотиков?! – воскликнула Мэгги. – В нашем районе? Единственные сильнодействующие средства, которые ты сможешь здесь обнаружить, это лекарства, эффективные при повышенном кровяном давлении или частом мочеиспускании. Вряд ли их можно счесть незаконными. Но я оценила твою шутку, ха-ха!

Мэгги подцепила ложечкой мороженое и отправила в рот, чтобы нежный вкус помог ей быстрее успокоиться.

– Речь вовсе не идет о нашем районе. – Джонс не улыбнулся.

Может, он действительно не шутит?

На самом деле Гарри не знал, с какой стороны подойти к делу. Он тщательно проверил прежнюю жизнь Мэгги Догерти. Приводов в полицию за ней не числилось. Она действительно бухгалтер. Сейчас ему нужно лишь как-то убедить ее уйти с привычного места, на котором она проработала девять лет, устроиться в другую фирму и начать шпионить за ее владельцем.

Гарри встал и принялся ходить по комнате. Мэгги настороженно наблюдала за ним.

Ее волосы поблескивали как темная медь. Большие зеленые глаза при вечернем освещении казались огромными. И почему-то невинными.

– Я видел, как уходил отсюда твой парень, – заметил вдруг Гарри словно между прочим.

Мэгги поджала губы.

– Он больше не мой парень.

– Странно, почему это меня не удивляет?

Она раскусывает их, как виноградины, а потом просто выплевывает жмых. В общем, ест мужиков гроздьями.

Мэгги вдруг ахнула.

– Не хочешь ли ты сказать, что Брайан замешан в каких-то незаконных операциях, связанных с наркотиками? – Но не успел Гарри покачать головой, как она сама же себе ответила: – Нет, только не Брайан.



18 из 134