
К тому времени, когда Дестини распустила своих учеников и уже направлялась домой, чтобы принять душ, она услышала топот ног по деревянному полу школьного коридора.
— Дестини! — Голос отца звучал настойчиво.
— Иду! — Она надеялась, что папочка не собирается, как обычно, подложить ей свинью: всучить, несмотря на возражения, незнакомого человека, весело отметая ее протесты и заверяя, что ему несказанно повезло с дочерью.
Они втроем едва не столкнулись лбами в коридоре.
— Дестини…
Она взглянула на незнакомца, потом перевела взгляд на отца, который озабоченно улыбнулся в ответ.
— Я собиралась пойти принять душ, папа.
— Это к тебе.
Дестини медленно повернулась к мужчине, который тут же протянул ей руку. Она была по крайней мере на шесть дюймов выше его. Ничего странного. Ее рост почти шесть футов.
— Дерек Уилсон. Приятно познакомиться.
— А вы не говорите по-испански? — вежливо поинтересовалась Дестини на испанском.
— Ну-ну, не начинай, дорогая, — рассеянно пожурил ее отец и, сняв очки, быстро протер их уголком выгоревшей свободной рубашки.
— Люди приезжают сюда и почему-то думают, что все мы говорим на их языке…
— Он из Англии и собирался, приехав сюда, говорить по-английски. — Была в их споре какая-то ленивая, ласковая обыденность, словно они делали это тысячи раз прежде, но тем не менее счастливы сделать снова, хотя и по привычке. — Прошу прощения за мою девочку, — сказал отец на безупречном английском. — Она может вести себя очень хорошо, когда захочет.
Дерек Уилсон глазел на нее одновременно с испугом и восхищением. Реакция, к которой Дестини в свои двадцать шесть лет уже привыкла. Почти все чужаки воспринимали ее именно так: немели от ее внешности, но боялись острого языка.
— Чего вы хотите?
— Вежливость, дорогая. Помнишь?
— Я так долго разыскивал вас.
Мужчина переводил взгляд с отца на дочь и обратно, и мистер Фелт пожалел его.
