
— Так ты, что же, еще и женщина-ниндзя?
— Ниндзя? Ничего подобного!
Хейл улыбнулся ее внезапному негодованию.
— Наверное, можешь голыми руками кирпичи разбивать?
— Нет! — вновь возмутилась девушка. — У меня черный пояс по тхеквондо, но я никогда не была и не буду разменной монетой в чьей-то войне. Я использую силу боевых искусств, чтобы уметь защитить себя в любой ситуации, а на протяжении предстоящей недели - тебя.
Хейл кивнул с несчастным видом. Ободренная его молчанием, девушка продолжала:
— Используя комбинацию прямых и боковых ударов, я могу справиться с мужчиной весом в сто килограммов, — гордо заявила она.
— Ох, Лиззи, ты определенно знаешь, как заставить мужчину трепетать от восторга.
На секунду Элизабет растерялась от его слов, а потом вновь залилась краской. Хейл подумал, что он еще никогда не видел, чтобы девушки краснели почти от каждого его слова, и ему это определенно понравилось.
— Думаю, надо рассказать о моих… боевых качествах.
— Ты ведь не возражаешь, если я буду называть тебя Лиззи?
— Меня всегда называли Элизабет. Всегда.
— Хм. Это слишком правильное имя, тебе не кажется? Слишком чопорное, слишком холодное. Тебе оно абсолютно не подходит, Лиззи, — возразил Хейл. — Какая твоя любимая песня?
— Ну… я не знакома с музыкой кантри, — нерешительно ответила она.
— Правда? — Он едва заметно покачнулся, как будто кто-то ударил его в грудь.
«Да где же ты была всю мою жизнь, черт возьми, Лиззи?» — пронеслось у него в голове. Но вместо этого он сказал:
— Ну-ка, присаживайтесь, леди. Откиньтесь на спинку кресла, расслабьтесь и просто слушайте. На свете нет музыки прекраснее, чем кантри!
Лео Джексон провел Элизабет в середину третьего ряда. Опустившись в кресло, она наблюдала, как Хейл собирает музыкантов, как они настраивают инструменты, и вспоминала те события своей жизни, которые привели ее в этот зал в роли телохранителя обаятельного певца.
