Мартин не сводил с нее глаз, и от этого жгучего взгляда ей стало не по себе. Она вспомнила, как он целовал ее, как его сильные нежные пальцы ласкали ей грудь… Айлин глубоко вздохнула, пытаясь взять себя в руки, и посмотрела на него таким леденяще-суровым взглядом, который любого мужчину ставил на место.

– Ставки сделаны, спасибо, дамы и господа!

Черт! Она это уже говорила.

Мартин опять проиграл. Но тут, к несказанному облегчению Айлин, подошел Томас Грехэм и утащил приятеля за стол с «блэк джэком». Марго, прицепившаяся к его руке как пиявка, последовала за ним.

Только когда Мартин отошел, Айлин сумела совладать с разгулявшимися эмоциями. Она знала, что это безумие – позволять себе так на него реагировать. Это все потому… потому что она все еще злилась на него за то, что произошло сегодня утром на пляже. Айлин до сих пор не понимала, как допустила такое. Ну да, у него хорошая фигура и безумно очаровательная улыбка… И она была заинтригована. Почему Мартин ведет себя как безмозглый дурак, хотя с первого взгляда ясно, что он не такой? Чего он хочет?

В любом случае, сейчас не время об этом думать. Неимоверным усилием воли Айлин выкинула из головы все мысли о Мартине Данберге. В перерыве, убедившись, что его нет поблизости, она прошла через бар и поднялась по боковой лестнице. На втором этаже она обнаружила Доналда и очень удивилась. Тот стоял в гостиной у потайного сейфа. Когда Айлин вошла, отчим быстро закрыл его и задвинул книжным стеллажом.

– Похоже, сегодня у нас будет неплохая ночка! – произнес он с ликованием в голосе.



26 из 131