
Не переставая улыбаться, Энди вернулся в ванную и принялся за бритье. Видит Бог, как мечтал он о должности, которую губернатор намерен был утвердить в самом начале года. Но все, включая и самого Энди, понимали: приглашение на вечеринку означало лишь то, что губернатор решил присмотреться к нему поближе.
Все будет хорошо, успокаивал себя Энди, одеваясь.
Когда, одетый с иголочки, он вернулся в гостиную, то с удивлением обнаружил, что у него оставалось еще пятнадцать минут. Опаздывать он не хотел, но и являться первым тоже было ни к чему.
Энди вышел в прихожую, и тут его взгляд упал на белое пятно конверта. Он хотел было вскрыть его, но тут заметил, что послание находится на оборотной стороне конверта и написано наполовину ручкой, наполовину карандашом. Пожалуйста! Я не знаю, понадобится ли мне адвокат, но знаю, что мне… Карандаш сменился голубыми чернилами… мне нужен Ваш совет — слово «совет» было подчеркнуто дважды. Пожалуйста, не могли бы Вы зайти ко мне? СРОЧНО! «Срочно» было также подчеркнуто дважды.
Подписано — Лори Уоррен. Ниже — номер квартиры.
Итак, экстренный вызов.
Энди едва не пропустил последней фразы, написанной мелким почерком в самом низу конверта, хорошо хотя бы, что послание не разрисовано счастливыми мордочками дедов-морозов. Берта Томас, эта старая ведьма из квартиры напротив, раз или два в неделю оставляла в его ящике список обязанностей и правил поведения в жилом комплексе, и всякий раз ее бумаготворчество украшали изображения зверюшек, цветочков и прочая дребедень.
Эндрю перечитал послание, добавив про себя «отчаянно» там, где карандаш сменился ручкой. Это слово не было написано, но оно сквозило во всех строчках. Само послание словно кричало о нем.
Еще раз бросив взгляд на часы, Энди схватил с вешалки пальто, проверил, есть ли в кармане ключи, и быстро вышел из квартиры, захлопнув за собой дверь.
Это — Энди нащупал в кармане письмо — не займет более десяти минут. А совет… совет он даст очень простой: извольте успокоиться и заплатите!
