- В конце концов я встретился с ней, - сообщил он адвокату. - Но не признался, что являюсь отцом ребенка...

Дигби незаметно вздохнул. Все-таки Раулю следовало бы избежать личного контакта. Но он всегда был очень сложным человеком - беспощадным конкурентом и опасным врагом в бизнесе, а в то же время - преданным другом, готовым всегда прийти на помощь и способным искренне сопереживать.

- Я снял дом неподалеку, появлялся там в выходные и звонил ей... Мы встречались, разговаривали... Так продолжалось пару месяцев. - Рауль старался, чтобы его слова звучали равнодушно и иронично, но желваки на скулах и сведенные плечи выдавали напряжение.

В комнате повисло молчание.

-И?..

- И ничего. - Рауль резко отвернулся от окна и посмотрел на адвоката. Взгляд его темных выразительных глаз был мрачным, на губах застыла сардоническая усмешка. - Я относился к ней как к младшей сестре. Она ко мне - как к случайному знакомому, не более того.

- Когда она исчезла? - спросил Дигби.

- Три месяца назад. Соледад ушла в магазин, оставив ее одну, а когда вернулась... - Рауль выглядел растерянным. - Ты можешь поверить, что эти три месяца я не думал ни о чем другом...

- Мне кажется, девушка решила прервать беременность...

- О Боже! - Рауль с ужасом посмотрел на пожилого человека. - Полли не могла сделать аборт.

- Почему?

- Полли очень мягкая, добрая, заботливая... Она бы никогда не пошла на это! - продолжал Рауль горячо убеждать то ли Дигби, то ли самого себя.

- Ты спрашивал насчет своих прав. - Адвокат глубоко вздохнул, расправил плечи, словно собирался с духом перед отчаянным прыжком. - Должен тебя огорчить, но неженатые отцы в глазах британского закона не имеют никаких прав.

- Это несправедливо!



5 из 140