– Анри… Как долго вы шли ко мне…

– Изабелла, дайте я посмотрю на вас!

Граф, крепко обхватив хрупкие плечи возлюбленной, слегка отпрянул назад и замер, созерцая ее красоту словно чудо.

– Ну, как вы находите меня?– кокетливо спросила Изабелла.

– Вы… вы… вы ангел, Изабелла!– проговорил граф, запинаясь, и попытался поцеловать ее в шею.

Изабелла со смехом вырывалась из его объятий.

– К чему так спешить, милый граф?

– Вам неприятны мои поцелуи?

– Мне неприятно, что вы так торопитесь!

Спешка в амурных делах – плохая примета…

– Вот как? Стало быть, мое любовное томление для вас плохая примета?

– Конечно, что ж хорошего, если любовник не умеет держать себя в руках!– ответила Изабелла лукаво.

– Кто это вам сказал, что любовник должен держать себя в руках? Я предпочитаю держать в руках ту, ради которой столько верст проскакал из Мадрида без остановки.

Анри притянул к себе упирающуюся Изабеллу и принялся осыпать ее лицо, шею, грудь страстными поцелуями.

– Тише, граф, тише! Прислуга, наверное, еще не спит…

Изабелла тщетно пыталась уклониться от ласк де Ла-Гарда: граф был слишком опытным и настойчивым любовником, чтобы позволить возлюбленной одержать над собой победу.

– Ах, Анри, ну к чему так спешить! Пусть все это произойдет в спальне,– пролепетала обессилевшая Изабелла.

– В спальне? Ну конечно, в спальне это тоже произойдет,– невозмутимо ответил граф.– Я очень люблю перемену мест.

– Ну, снимите хотя бы шпагу. Неужели перевязь вам не мешает!

– О, дорогая, в делах любви мне не может помешать даже чужая шпага, не то что моя собственная. Но если вы так настаиваете…

В тот момент, когда граф стал снимать перевязь, Изабелле все же удалось выскользнуть из его объятий, и девушка со смехом помчалась наверх. Но де Ла-Гард недолго преследовал свою очаровательную возлюбленную. Он догнал ее в два прыжка и, подхватив на руки, понес в спальню.



16 из 264