
– Бриллианты… – продолжил он. – Что такое бриллиант? Холодный огонь. Просто белый! А вот опалы…
Мне оставалось только внимательно слушать его.
– Австралийские опалы – лучшие в мире. Они очень твердые и не раскалываются. Это счастливые камни. Когда-то люди считали, что они приносят удачу. Вы знаете, что императоры и султаны носили их, чтобы уберечься от нападения врагов? Говорили даже, что опал может предотвратить отравление. Некоторые полагают, что они лечат от слепоты. Чего еще надо?
– Ничего, – чистосердечно согласилась я.
– Их называют «oculus mundi». Знаете, что это значит?
Я призналась, что получила не столь разностороннее образование.
– «Глаз Мира», – сказал он. – Если носить опал, то никогда не совершишь самоубийства.
– У меня их никогда не было, но мысль о самоубийстве в голову не приходила.
– Вы слишком молоды. Значит, вас зовут Опал-Джессика? Мне приятно будет называть вас Джесси. Звучит по-дружески.
– Во всяком случае, вы не будете думать, что мое имя означает лекарство от слепоты и предохраняет от отравлений.
– Вот именно, – ответил он, и мы оба рассмеялись.
– Опалы делают людей провидцами, – продолжил Хенникер, – и наделяют их шестым чувством.
Он снял кольцо с мизинца и протянул мне. Красивый камень обрамляло золото. Я надела его на средний палец, но оно оказалось велико. В камне отражался солнечный свет. Голубизна сочеталась с красным, желтым и зеленым. Мужчина протянул руку, словно беспокоясь, что я слишком надолго задержала кольцо, и пришлось вернуть его.
– Какая красота! – не удержалась я.
– Камень из Австралии. Там еще будут прекрасные находки, но я уже ничего не смогу, – Хенникер прикоснулся рукой к пледу. – Это опасное занятие. Придется смириться. И думать о хорошем. Я никогда не забуду день, когда случилось несчастье. Тогда я думал, что пришел конец, но продолжал лихорадочно собирать камни, похожие на устриц. В удачу было трудно поверить.
