
– Ох, Джо! – простонала она, глядя на портрет молодого человека, стоявший на столике у стены. – Если бы ты был здесь! Если бы Том мог поговорить с тобой, у него все было бы по-другому…
Как всегда, когда Элис думала о своем умершем муже, у нее на глазах выступили слезы. Она подняла руку к лицу, чтобы смахнуть их, когда раздался стук в дверь. Женщина вздрогнула, а затем подбежала к окну и чуть отодвинула муслиновую занавеску. Она не сомневалась в том, что мужчина, стоявший на крыльце, был тем, кого так испугался Том. Каурую лошадь он оставил у забора, небрежно закинув поводья на коновязь. Поправив выбившуюся из прически прядку волос и несколько раз глубоко вздохнув, чтобы успокоиться, Элис открыла дверь.
– Добрый вечер, мэм. Ваш муж дома? – поздоровавшись, вежливо спросил мужчина.
Элис молча смотрела на незнакомца. Она расслышала вопрос и понимала, что ей надо ответить, но у нее не было сил открыть рот.
– Н-нет, – наконец выдавила она, тщетно пытаясь отвести взгляд от лица светловолосого Адониса, внезапно возникшего перед ней. – Его… нет.
Незнакомец вдруг смутился. Он кашлянул, прочищая горло, и уточнил:
– Но он скоро вернется?..
– Нет, – ответила Элис и покачала головой. Заметив, что ответ не устроил незнакомца, она пояснила:
– Мой муж умер, сэр.
На красивом лице мужчины вспыхнул румянец смущения.
– Я… – запинаясь, проговорил он, – прошу прощения, мэм. Я не хотел…
Элис решила помочь ему выйти из затруднительного положения:
– Вам что-то нужно, сэр?
