
– Я с большим удовольствием расскажу вам о рейнджерах, но сначала все-таки проверю сарай…
– Да бросьте, – неожиданно хихикнула Элис, взяла Натана под руку и повела к небольшому диванчику. – Я уже говорила, что беспокоиться не о чем. Из-за фонаря не стоит мокнуть под дождем.
Женщина тряхнула головой, и Натан ощутил свежий нежный запах, исходивший от ее волос цвета светлого меда. Ноздри капитана затрепетали, и он еще раз вдохнул этот пьянящий аромат. Окинув женщину внимательным взглядом, Натан вновь, как тогда на пороге дома, поразился ее красоте. Элис Грэхем напомнила ему изящную куклу, которую из Дрездена привезли его сестренке Пауле. Глаза цвета морской волны притягивали взор, а маленький вздернутый носик и упрямый подбородок говорили о силе характера этой странной женщины больше, чем могли бы рассказать слова. Заинтригованный внезапной переменой в ее настроении, Натан позволил усадить себя на диван.
– Так что же вы хотели узнать о рейнджерах, миссис Грэхем? – спросил он, повернувшись к Элис.
В ответ она лучезарно улыбнулась, довольная, что смогла отвлечь его от мыслей о фонаре, горевшем в сарае.
– Я не столько хочу узнать о рейнджерах, сколько о вас, капитан, – неожиданно заявила женщина. – О вас лично.
Ей было совершенно все равно, что он подумает о ней. Элис не заботилась о том, что он может превратно понять ее. Главное, не дать ему вспомнить о фонаре. Похоже, ей это удалось.
– Ну, хорошо… – протянул Натан. – А что бы вы хотели узнать обо мне?
Элис не успела ответить, как страшный грохот расколол воздух и вспышка молнии осветила окна. Втянув голову в плечи и обхватив себя руками, женщина вжалась в спинку дивана. На ее лице застыло выражение неподдельного ужаса.
– Боже мой, да вы действительно боитесь грозы! – воскликнул Натан, страстно желая успокоить смертельно напуганную женщину.
