После концерта Фил поймал машину и отвез Иви домой. Аманда, которая вернулась из Атлантик-сити, и ее приятель Пат пили кофе, и Фил с Иви присоединились к друзьям. Они долго сидели на кухне как в старые добрые времена, обсуждая командировку Аманды и интервью Иви. Иви никому не рассказала про обещание Харлоу, но все время думала о «второй великой истории столетия». Когда мужчины ушли, девушки еще некоторое время болтали.

— Ну что, мы пережили неделю, а, Иви? — спросила Аманда.

— С трудом, — призналась Иви. — Интервью здорово помогло.

— А что Фил?

— Он все еще любит меня. Но я, Аманда, ничего не воспринимаю. Все внутри меня выжжено. Кстати, Фил стал интереснее, чем был раньше. Ты знала, что у него была подружка?

— Догадывалась.

— Представляешь — мне было обидно, когда он рассказал об этом.

— Рада это слышать, — улыбнулась Аманда. — Он стоящий парень.

— В сегодняшнем интервью все-таки было что-то странное, — заметила Иви, садясь на кровать. — У меня такое чувство, что меня проверяли.

— Нелогично. Ты же сделала немало интервью.

— Но первый раз Ирма готова поставить две фамилии.

— А вывод?

— Мне почему-то кажется, что они что-то готовят для меня. Может быть надо будет сделать интервью с женщиной, которая не любит рассказывать о себе…

— Интригующе. Слухи?

— Не совсем. Харлоу вчера намекал на какое-то серьезное задание. Даже называл его «второй великой историей столетия».

— Ого! — рассмеялась Аманда. — Я снова лишусь соседки?

— Как ты думаешь, что это может быть?

— Давай обсудим это утром, — зевнула Аманда, — а то второй великой историей века будет то, как мы проспали службу.

Иви кивнула, и начала раздеваться. Что ж, даже если Харлоу все выдумал, а она дофантазировала, все равно ей удалось интервью и понравился концерт. Словом, это день был лучше предыдущего.



15 из 104