
Филипс Джадсон Пентикост (Пентекост Хью)
Исчезнувший сенатор
Хью Пентикост
(Джадсон Пентикост Филипс)
Исчезнувший сенатор
Роман
Перевод с английского И.Е.Полоцка
Девиз любимого героя писателя журналиста Питера Стайлса - никогда не сдаваться. Привыкший к погоням, перестрелкам и риску, он не знает страха. На этот раз ему предстоит стать пленником банды головорезов ("Замок Тэсдея"), сразиться с шантажистом ("Убийство жарким летом") и выслеживать опасных экстремистов ("Исчезнувший сенатор").
Часть первая
Глава 1
Зазвонил телефон.
Сон не принес Питеру Стайлсу отдыха и успокоения. Он лежал на огромной двуспальной кровати. Пошарив рядом с собой, он никого не обнаружил. Наконец он вынырнул из сна. Грейс была в пяти тысячах миль отсюда, а у него самого было полно проблем.
Телефон продолжал звонить.
Он глянул на фосфоресцирующий циферблат часов на прикроватном столике и увидел, что уже второй час ночи. Это могла быть Грейс. Звонок из-за океана; видно, она забыла о разнице во времени. Он лег поперек кровати и снял трубку.
- Да?
- Питер? Ты что, оглох? Что с тобой случилось?
Это была не Грейс. Звонил Фрэнк Девери, исполнительный редактор "Ньюсвью мэгэзин". Босс Питера.
- Вы знаете, который час? - осведомился Питер.
- Парень, я знаю, какой сейчас час, - сказал Девери. - Собирайся и как можно скорее прилетай в офис.
- В середине ночи?
- Пока одеваешься, включи радио или телевизор. Это сэкономит тебе время, - посоветовал Девери. - Поторопись, Питер.
Отбой.
Питер тихо выругался и включил светильник у кровати. Девери не стал бы звонить, не будь у него серьезной причины. Он гонял своих подчиненных как галерных рабов, но капризы и причуды ему не были свойственны. Рядом с часами на столике лежал маленький транзисторный приемник. Девери занимался новостями, и, скорее всего, он имел в виду, что идет сообщение особой важности, которое стоит выслушать.
