— Но раз уж такое случилось, значит, необходимо усилить проверку при приеме сотрудниц на работу, — сухо заметил он. — Конечно, я понимаю, трудно предсказать подобный поступок, но, если вы не хотите отпугнуть будущих клиентов, нужно постараться не допустить повторения того, что случилось со мной.

К ее облегчению, он отошел к краю стола и оперся на него бедром. По его спокойному лицу нельзя было определить, дает ли он просто добрый совет или предупреждает о чем-то.

Скорее, последнее, решила она, глядя в его сузившиеся глаза.

— Кстати, вы не удовлетворите мое любопытство? — неожиданно спросил хозяин кабинета. — В тот момент, когда это произошло, у меня не было ни времени, ни тем более желания узнавать у Рошель, почему она решилась на такой отчаянный шаг. Все-таки не каждая женщина, принятая на временную работу, способна раздеться донага в офисе. Конечно, у меня есть некоторые собственные соображения, но хотелось бы услышать, что вы сами думаете по этому поводу.

В ожидании ответа он продолжал не спеша изучать ее лицо и фигуру.

Дрожащей рукой Лили заправила за ухо выбившуюся прядь волос, раздумывая, как сказать ему то, что услышала от Рошель. На ее вопрос, почему она это сделала, молодая женщина пожала плечами и без обиняков заявила: надеялась, что, увидев ее обнаженной, Закари Свифт воспылает к ней страстью и захочет взять на постоянную работу. А затем можно будет подумать и о том, как подтолкнуть его к мысли, что из нее выйдет неплохая жена.

Видя, что Лили не отвечает, Закари решил ей помочь:

— Может, надеялась выйти замуж за богатого холостяка? Решила, что, увидев ее обнаженной, я не смогу устоять?

Лили обреченно кивнула и пробормотала:

— Видимо, она просто переоценила свои силы.

— Определенно. — Он кивнул в знак согласия.



3 из 93