— Она восхитительное существо, сэр Роберт. Впервые я общался с женщиной более получаса и она меня не раздражала. Наоборот, мне было жаль, что вечер так быстро окончился.

Николас находился в весьма приподнятом настроении. Его спутник, занявший в «роллс-ройсе» место напротив, счел своим долгом предупредить:

— Осторожнее, Ридли! Не вздумайте влюбиться в гейшу. Это большая ответственность. Представьте, что случится, если она ответит вам взаимностью?

— Не вижу ничего плохого, если Лотос полюбит меня.

— Но вам придется либо жениться на ней, либо мириться с тем, что помимо вас у нее будут другие мужчины.

Сэр Роберт покачал головой, уже раскаиваясь, что отвез Николаса к гейшам. Сам же молодой человек погрузился в раздумья, озабоченный словами спутника.

Действительно, что может выйти из этих отношений даже при их взаимности? Жениться Николас вовсе не собирался. Он считал себя убежденным холостяком и отнюдь не желал менять привычный образ жизни.

Но терпеть соперников также было не в характере мужчин семьи Ридли. «Все или ничего» — таков был их девиз, и Николас исключением не являлся. Мысль делить любимую женщину с кем-либо еще приводила его в бешенство.

Сэр Роберт прав: лучше не думать о гейше, выбросить из головы все мысли о ней, решил он. Но, черт возьми, как трудно сделать это!..

— Кстати, Ридли, что вы делаете завтра вечером? — спросил Роберт Сэвилл, прервав его размышления.

— Все зависит от того, каким будет ваше предложение, — ответил Николас.

— Вы не слишком дипломатичны, Ридли. — Его собеседник усмехнулся и продолжил: — Я устраиваю небольшой вечер, чтобы познакомить Лаванду с местным обществом несколько ближе. А поскольку вы уже представлены друг другу, то мне хотелось бы видеть вас в числе гостей.

— Я с удовольствием приму ваше приглашение, хотя сомневаюсь, что созерцание моей персоны доставит радость мисс Лир. Скорее наоборот, учитывая нашу предыдущую встречу.



34 из 128