1

— П-простите, м-могу я поговорить с мистером Роберто Сконти?

Кислый запах дешевых сигарет намертво въелся в стены основательно замусоренной кабинки уличного таксофона, но Айлин не замечала сейчас ни вони, ни грязи. Чтобы решиться на этот звонок, ей потребовалось собрать в кулак всю свою волю и мужество.

— Будьте добры, представьтесь, — с профессиональной вежливостью потребовал женский голос на другом конце провода.

— Меня зовут… — начала Айлин и тут же запнулась, прикусив нижнюю губу.

Нет, представляться заранее ни в коем случае нельзя. Слишком велика вероятность, что Роберто попросту откажется с ней разговаривать, а уж телефонной барышне с равнодушным голосом знать об этом совершенно ни к чему.

— Я… я по личному вопросу, — попыталась она схитрить в слабой надежде, что эта наивная формула каким-то чудом поможет ей пробиться к человеку, день которого расписан по минутам.

Чуда, как и следовало ожидать, не произошло.

— Извините, мадам, но, не зная вашего имени, я не смогу выяснить, уделит ли мистер Сконти вам время.

У Айлин немного отлегло от сердца. Из ответа несговорчивой телефонистки, по крайней мере, следовало, что Роберто, вопреки ее тайным опасениям, все еще в Англии и пока не вернулся на родину.

— В таком случае, соедините меня с его секретаршей, — набравшись храбрости, попросила она, — и я обсужу этот вопрос с ней.

Последовала напряженная пауза, во время которой Айлин почти воочию увидела исполненное благородного негодования лицо телефонистки.

— Пожалуйста, подождите, — сдалась та наконец, и в трубке наступила тишина.

Секунды бежали за секундами, но отчаяние не оставляло Айлин. Отчаяние, из-за которого она не сомкнула глаз в минувшую ночь, пытаясь найти способ разрешить ситуацию, не прибегая к помощи Роберто. Однако все ее хитроумные планы оборачивались, в конечном счете, единственно возможной альтернативой.



3 из 136