— Садись, я отвезу тебя домой.

— Спасибо, Жан-Люк, но я подожду такси, — как можно спокойнее ответила она.

— Такси в пятницу вечером? Ты можешь простоять здесь много лет. К тому же это не самый безопасный район.

— Как-нибудь справлюсь…

— Не говори глупости. Или ты сейчас же сядешь в машину, или я буду стоять рядом и продолжать отравлять тебе жизнь, — произнес он решительно.

Натали поняла, что спорить бесполезно. Да и не очень-то ей хотелось дрожать на этом противном ветру. Она забралась на сиденье и захлопнула дверцу.

— Спасибо, конечно, но это лишнее. Здесь полно народу, ничего со мной не случится.

— Зато со мной случится, если я буду думать о том, как ты стоишь здесь одна среди незнакомых мужчин.

— Спасибо! Ты настоящий друг. Или ты так заботлив со всеми одинокими женщинами?

Этого не стоило говорить, в конце концов Жан-Люк ведет себя более чем достойно. Но она не могла никак найти верный тон в общении с ним.

— Я полагаю, ты едешь домой? — спросил Жан-Люк.

— Да. А ты должен вернуться? Соланж осталась тебя дожидаться?

Жан-Люк бросил на нее косой взгляд, лавируя в потоке машин.

— Свидание не состоялось. Она не сможет прийти.

Некоторое время они ехали молча. Натали украдкой разглядывала его суровый профиль и выгнутую бровь. Он явно расстроен, думала она. Скорее всего они с Соланж живут отдельно, и он не уверен, что увидит ее позже.

Пытаясь разрядить тягостную атмосферу, заполнявшую салон машины, Натали спросила:

— Тебе понравилась выставка?

— Бог с ней, с выставкой, — усмехнулся он, — есть гораздо более интересная тема. Что ты имела в виду, когда сделала интригующее заявление перед тем, как нас прервали?

— Какое заявление? — Натали сделала изумленное лицо.

— О каком-то там «подобном типе брака». И какой же, по-твоему, тип брака мы собирались заключить?



34 из 130